Palabros en aleman

Cerrado
Avatar de Usuario
santi
Mensajes: 1305
Registrado: 20-Dic-2005, 21:59
Ubicación: Madrid

Palabros en aleman

Mensaje por santi »

Os dejo algunas palabras en aleman para que podamos buscar en ebay (por ejem)..que he sacado de otro foro (no me hago responsable si alguna no coincide..jeje)

Acabado de consola: dekor
alfombrilla: fussmatten
amortiguadores de capot : haubenlift
amortiguadores roscados : Gewindefahrwerk
amortiguadoress : fahrwerk
Apoyabrazos: armlehne
Arbol de levas : nockenwelle
aros cromados cuadro : tachoringe
asiento : sitze
Bandeja trasera : Heckablage
Barra anti-acercamiento (torretas) : domstrebe (sup)/ unterstrebe (inf)
Barra antivuelco : überrollbügel
capota : verdeck
catalogo : prospekt
cenicero: aschenbecher
centralita electrónica ECU : steuergerat
cromado : chrom
Cola de escape : endrohr
colector admision : Saugrohr
Colector escape : Abgaskrümmer ou Krümmer
Consola: Mittelkonsole
cubre capota : persenning
cuero : leder
derivabrisas (para los cabrios) : windschott
Direccion = Lenkung
Dirección asistida = servo Lenkung
Disco de freno : BREMSSCHEIBEN
elevalunas eléctrico : elektrische Fensterheber
Escape : auspuff
Faro: Scheinwerfer
harnés (cinturones) : Hosenträgergurt
Intercooler : ladeluftkühler
interiores (asientos y demás) = austattung
intermitentes : blinker
interruptor del salpicadero : Schalter
Inyectores : Einspritzdüsen
junta de culata : Zylinderkopfdichtung
llantas :Felgen
maletero (tapa) : heckklappe
maneta (puertas) : griffe
maneta de capota (el asa de fijacion) : Verdeck verriegelung
Moqueta : teppich
Neumaticos: Reifen
Panel de puerta: türverkelidung
Paragolpes delantero: frontschürze/frontstobtange
Paragolpes trasero: Heckschürze7heckstobstange
parrilla : KÜHLERGRILL
Pastilla de freno : BREMSBELÄGE
pilotos traseros : rûckleuchten / heckleuchten
Pistones : Kolben
Polea de arbol de levas : Nockenwellenrad
pomo: schaltknauf
puerta :tür
pulido : poliert
radiador : kühler
regulables : Einstellbares
reloj (cuadro) : tacho
retrovisor : Spiegel / aussenspiegel
retrovisor interior : Ihnenspiegel
soporte motor : Motorlager
taloneras: seitenschweller
tapon de gasolina: tankdeckel
tapabujes/tapacubos: felgendeckel
volante : Lenkrad
Volante cuero : Leder Lenkrad
Con tanta recaudación ya podían asfaltar más y hasta el final del arcén!!
Avatar de Usuario
Markussen
Mensajes: 338
Registrado: 05-Mar-2006, 19:02
Ubicación: Leon - Bilbao

Mensaje por Markussen »

Esta muy bién, yo en aleman solo se decir palabrotas....
Me la pela el consumo. Disfruto conduciendo, no ahorrando.

La DGT es como sus radares: Sabemos que existen, pero que solo sirven para recaudar. "No podemos conducir por tí" estamos contando pasta !

Disfruto conduciendo coches viejos... y que ?
cromex

Mensaje por cromex »

Buen apunte. Gracias por la traducción.
Avatar de Usuario
jofracom
Mensajes: 6463
Registrado: 24-Mar-2005, 20:36
Ubicación: Barruelo de Santullán (Palencia)

Mensaje por jofracom »

Hola, muy interesante, gracias.

Saludos.
jofracom arroba hotmail.com
Cerrado